Как перевести документ с одного языка на другой и заверить его у нотариуса

29 октября 25 325
Как перевести документ с одного языка на другой и заверить его у нотариуса

Отвечает консультант нотариальной конторы Вороновского района Вероника Исаченко

— Нотариус вправе засвидетельствовать верность перевода документа с одного языка на другой, только если он сам владеет соответствующими языками. В нашей практике мы часто сталкиваемся с необходимостью перевода с белорусского языка на русский и наоборот. Если же нотариус не владеет языком, с которого или на который необходимо осуществить перевод, то перевод должен быть выполнен переводчиком, подлинность подписи которого засвидетельствует нотариус.

Для выполнения перевода документов с иностранных языков в Республике Беларусь функционирует система реестров переводчиков. В каждой области и в Минске ведется свой реестр. Ознакомиться со списками переводчиков можно на официальном сайте Белорусской нотариальной палаты. На информационном стенде нашей нотариальной конторы он также есть.

Для свидетельствования подлинности подписи переводчика можно обратиться к любому нотариусу нотариального округа. Присутствие переводчика при этом не всегда обязательно. Если в отношении переводчика уже оформлено личное дело в нотариальной конторе и его подпись соответствует образцу, имеющемуся у нотариуса, то его личное присутствие не требуется. В противном случае, когда переводчик не включен в реестр или личное дело не оформлено, его присутствие необходимо.

Нотариус имеет право свидетельствовать подлинность подписи переводчика только своего нотариального округа.